top of page

Los servicios

Traducciones profesionales

Para traducir con precisión se requieren conocimientos, un saber técnico; pero además la comprensión de aspectos culturales, pues son de vital importancia para lograr comunicar la verdadera intención.

Subtitulado

La masiva producción de contenido audiovisual, obliga a dar accesibilidad a un mayor público y, el subtitulado es la piedra angular que permite llegar a más audiencia. Traducir y sincronizar subtítulos para trabajos audiovisuales es uno de nuestros principales servicios que se brinda. Esto incluye la traducción de subtítulos para películas, documentales, programas de televisión y entrevistas lanzados en importantes plataformas digitales de transmisión.

Documentos personales

Realizamos traducciones en distintas áreas, como documentación legal o personal. Con una potente experiencia, conocimientos y metodologías. Garantizamos seguridad y calidad.

Traducciones médicas

La traducción de documentos sobre salud no solo requiere de un saber preciso, sino también de experiencia. Ambos son pilares que reflejan el servicio que entregamos.

Contenido multimedia

Traducción y corrección de diversas páginas web, múltiples películas, documentales, programas de televisión y entrevistas lanzados en importantes plataformas digitales de transmisión.

Edición, corrección y revisión

La publicación de cualquier documento traducido requiere de una cuidadosa y, minuciosa revisión y corrección, pues es imprescindible respetar el formato, el contenido y la intencionalidad que hay detrás de cada texto.

Andrea ledesma.png
  • Instagram
  • LinkedIn

Acerca de nosotros

Traductores, subtituladores y revisores de inglés a español. Nos especializamos en traducción audiovisual, localización de contenidos multimedia y de documentos relacionados con el área de la salud, como contenido para páginas web, descripciones de planes de salud, formularios, folletos, etc.

Se ha traducido y revisado subtítulos de películas, documentales, programas de televisión, entrevistas, etc. en múltiples plataformas digitales, como Star+, Netflix y Disney+.

Recomendaciones

“Excelente traductora. Nuestro despacho ha utilizado sus servicios para hacer y revisar textos del área de salud, traduciéndolos al inglés. Su calidad la hemos comprobado con resultados concretos; aunado a su profesionalidad y rapidez en la entrega de los trabajos pedidos. Nuestra total recomendación”.

Laura Amador,

Universidad Mayor.

“Es una profesional consumada en el área de traducción y subtitulado
de libros electrónicos y contenido multimedia.
Debo admitir que lo que vi de su trabajo fueron traducciones extremadamente fieles a la original; asegurando que el trabajo no perdiera su originalidad y frescura al ser traducido”.

Héctor Álvarez,

Editor de Bump Media.

“No solo fue eficiente y minuciosa frente al trabajo que le pedí. También todo estuvo dentro del plazo acordado. Adicionalmente, fue muy hábil para detectar errores, incluso en el texto original. Me impresionó profundamente el gran interés que mostró, manteniéndome informado en todo momento y comunicándome los problemas con prontitud”.

Alfredo Rivas,

Escritor.

Contacto
bottom of page